Примеры употребления "потерять в глазах" в русском

<>
Большой месяц бликует в глазах. Великий місяць відблискує в очах.
Можно стать посмешищем в глазах окружения. Можна стати посміховиськом в очах оточення.
В глазах мутнеет у него. В очах каламутніє у нього.
Лишь смех в глазах его спокойных Лише сміх в очах його спокійних
Темно в глазах, вокруг темным-темно. Темно в очах, навколо темним-темно.
И мальчики кровавые в глазах... І хлопчики криваві в очах...
Белые кролики в глазах Алисы Білі кролики в очах Аліси
В глазах - арабских кружев чертовщина. В очах - арабських мережив чортівня.
Какие паразиты живут в глазах Які паразити живуть в очах
Характеризуется жжением и ощущением "песка в глазах". З'являється різь і відчуття "піску в очах".
Видеть радостное удивление в глазах детей бесценно. Бачити вдячність в очах дітей - безцінно.
Как мы праведным в глазах Бога? Як ми праведним в очах Бога?
Но в глазах Анны - он чудовище. Але в очах Анни - він чудовисько.
Мужчина померкнет в глазах девушки. Чоловік померкне в очах дівчини.
У него в глазах такой мужик! У нього в очах такий мужик!
боль, жжение, сухость, покраснение в глазах; біль, печіння, сухість, почервоніння в очах;
В глазах цвета бесцельной пули - В очах кольору безцільної кулі -
Весь мир в глазах твоих.. Весь світ в очах твоїх..
В глазах ненужный день так ярок, В очах непотрібний день такий яскравий,
И никакого раскаяния в глазах преступника. І жодного розкаяння в очах злочинця.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!