Примеры употребления "потерпевшим" в русском с переводом "потерпілого"

<>
Защита потерпевшего в криминальном производстве Захист потерпілого в кримінальному провадженні
Непреодолимой силы либо умысла потерпевшего. непереборної сили або умислу потерпілого.
Психофизиологические причины: личная неосторожность потерпевшего. Психофізіологічною причиною є особиста необережність потерпілого.
2) издевательство над личностью потерпевшего. 2) знущання над особистістю потерпілого.
Процесс начинался по жалобе потерпевшего. Процес розпочинався за заявою потерпілого.
"Правоохранительная система начинается с потерпевшего. "Правоохоронна система починається з потерпілого.
Иногда обман облегчается небрежностью потерпевшего. Іноді обман полегшується недбалістю потерпілого.
· утрату трудоспособности, увечия или смерть потерпевшего; · Втрату працездатності, каліцтва або смерті потерпілого;
Правоохранители опросили соседей и сестру потерпевшего. Правоохоронці опитали сусідів та сестру потерпілого.
Мужчины попросили потерпевшего помочь рубить дрова. Чоловіки попросили потерпілого допомогти рубати дрова.
Злоумышленник выстрелил в потерпевшего из пистолета. Зловмисник вистрілив у потерпілого з пістолета.
Также медики констатировали смерть другого потерпевшего. Також лікарі констатували смерть іншого потерпілого.
1) запугивания потерпевшего или его родственников. 1) залякування потерпілого або його родичів;
История случилась в доме у потерпевшего. Пригода сталася в дома у потерпілого.
Им оказался ранее судимый односельчанин потерпевшего. Ним виявився раніше судимий односельчанин потерпілого.
Нужно сделать выдох в лёгкие потерпевшего. Потрібно зробити видих в легені потерпілого.
Ею оказалась 25-летняя знакомая потерпевшей. Нею виявилась 25-річна знайома потерпілого.
Им оказался 30-летний двоюродный брат потерпевшего. Ним виявився 30-річний двоюрідний брат потерпілого.
Смертельным оказался удар для 53-летнего потерпевшего. Смертельним виявився удар для 53-річного потерпілого.
Возмещение вреда, причиненного смертью потерпевшего Статья 1201. Відшкодування шкоди, завданої смертю потерпілого Стаття 1204.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!