Примеры употребления "поступками" в русском с переводом "вчинків"

<>
Марта готова к отчаянным поступкам. Марта готова до відчайдушних вчинків.
Более низкая вероятность безрассудных поступков. Більш низька ймовірність нерозважливих вчинків.
Жизнь человеческая складывается из поступков. Дії людини складаються з вчинків.
склонность к опрометчивым и безрассудным поступкам; схильність до необачних і безрозсудних вчинків;
поступкам, всемерно содействовать охране общественного порядка. вчинків, всемірно сприяти охороні громадського порядку.
Побудительная причина действий и поступков человека. Спонукальна причина дій і вчинків людини.
Совокупность чьих-либо действий и поступков. Сукупність чиїх-небудь дій і вчинків...
"Мы, революционеры, - первые критики собственных поступков. "Ми, революціонери, - перші критики власних вчинків.
Вошёл в список плохих поступков Эрла. Увійшов до списку поганих вчинків Ерла.
Мотивация совершения поступков часто остается загадкой. Мотиви його вчинків часто залишаються загадкою.
Как извлекать выгоду из своих нелогичных поступков " Як отримувати вигоду зі своїх нелогічних вчинків "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!