Примеры употребления "поступивший звонок" в русском

<>
Школьный звонок возвещает о начале занятий. Шкільний дзвоник сповістив про початок навчання.
И я слышу звонок протяжный, І я чую дзвінок протяжний,
Вот и прозвенел Последний звонок... Ось і пролунав останній дзвінок...
Первый звонок 2012-2013 гг. Перший дзвоник 2012-2013 н.р.
30-минутный звонок с Екатериной 30-хвилинний дзвінок з Катериною
Звонок на данный номер будет бесплатным. Дзвінки на цей номер будуть безкоштовними.
В кировских школах прозвенит "Последний звонок" У школах Києва лунає "Останній дзвінок"
Первый школьный звонок уже не за горами. Свято першого дзвоника вже не за горами.
Звонок был сделан с телефона-автомата. Дзвінок було здійснено з телефону-автомату.
"Ну, такой звонок", - отреагировал телеведущий Скрыпин. "Ну, такий дзвінок", - відреагував телеведучий Скрипін.
Неожиданно ход заседания прерывает телефонный звонок. Несподівано хід засідання перериває телефонний дзвінок.
Дверной звонок: какой лучше выбрать Дверний дзвінок: який краще вибрати
Телефон, Звонок "побудка" / Будильник; Телефон, Дзвінок "побудка" / Будильник;
Пример: звонок в Россию - 0.1 евро в минуту. Приклад: дзвінок до України - 0.1 євро на хвилину.
В школах прозвенел первый звонок. У школах пролунав перший дзвінок.
25 мая 2017 года прозвенел последний звонок. 26 травня 2017 року пролунав Останній Дзвінок.
Включена услуга call-back (обратный звонок)! Включена послуга call-back (зворотний дзвінок)!
Алсу "Последний звонок" midi Алсу "Останній дзвоник" midi
Отвечу на звонок и смс. Відповім на дзвінок або смс.
Первый звонок и первый урок! Перший дзвоник та перший урок!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!