Примеры употребления "пострадавших уточняются" в русском

<>
В настоящее время ведется расследование, сведения о пострадавших уточняются. Наразі оцінюється збиток, а також уточнюється інформація про постраждалих.
Двое пострадавших госпитализированы в городскую больницу Мелитополя. Двоє потерпілих госпіталізовані до міської лікарні Мелітополя.
Дата и место прощания уточняются. Дата і місце прощання уточнюється.
Родственникам пострадавших окажут психологическая помощь. Родичам жертв надають психологічну допомогу.
Обстоятельства происшествия уточняются ", - написав блогер. Обставини події уточнюються ", - написав блогер.
Младшей из пострадавших всего три года. Наймолодшій із постраждалих лише 3 роки.
Данные о последствиях обстрелов уточняются. Інформація про наслідки обстрілу уточнюється.
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Познавательные интересы постепенно расширяются и уточняются; Пізнавальні інтереси поступово розширюються і уточнюються;
Число раненных и пострадавших составило 2232. Число поранених і постраждалих склало 2232.
Уточняются инженерно-геологические, гидрогеологические и гидротехнические условия. Уточнюються інженерно-геологічні, гідрогеологічні та гідротехнічні умови.
Сотрудники полиции просят отозваться других пострадавших. Співробітники поліції просять відгукнутися інших постраждалих.
Потери противника уточняются ", - отмечает штаб ООС. Втрати противника уточнюються ", - додає штаб ООС.
обеспечения путевками пострадавших от радиационного воздействия; Забезпечення путівками постраждалих від радіаційного впливу;
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Пострадавших в итоге инцидента н... Постраждалих в результаті аварії н...
Один военнослужащий Национальной гвардии ранен, потери среди ополченцев уточняются. Один військовослужбовець Об'єднаних сил отримав поранення, втрати терористів уточнюються.
8) эвакуацию или отселение пострадавших; 8) евакуацію або відселення постраждалих;
Данные по потерям уточняются ", - написал Д.Тымчук. Дані щодо втрат уточнюються ", - пише Д.Тимчук.
Изначально сообщалось о 36 пострадавших учениках. Спочатку повідомлялося про 36 постраждалих учнів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!