Примеры употребления "постоянный соавтор" в русском

<>
Постоянный автор публикаций IBM Developer Works. Постійний автор публікацій IBM Developer Works.
Соавтор книги "Как стать авантюристом? Автор книг "Як стати авантюристом?
Постоянный вид на жительство в Украине Постійний дозвіл на проживання в Україні
Соавтор "Атомоград / Монтаж утопии" (2016). Співавтор "Атомоград / Монтаж утопії" (2016).
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
Соавтор сценария кинофильма "Virto azuolai" (1976). Співавтор сценарію кінофільму "Virto ąžuolai" (1976).
Постоянный контакт с лечебными учреждениями Постійний контакт з лікувальними закладами
Соавтор закона об электронных петициях в Украине. Співавтор закону про електронні петиції в Україні.
Рентехно - постоянный участник выставки "Энергоэффективность. Рентехно - постійний учасник виставки "Енергоефективність.
Соавтор книги "Валентин Сильвестров. Співавтор книги "Валентин Сильвестров.
Постоянный участник проктологических съездов и конференций. Постійний учасник проктологічних з'їздів і конференцій.
Соавтор сценария фильма "Финист - Ясный сокол". Співавтор сценарію фільму "Фініст - Ясний сокіл".
К региону постоянный интерес проявляют инвесторы. До регіону постійний інтерес виявляють інвестори.
Соавтор известной статьи по нарушению CP-симметрии. Співавтор відомої статті з порушення CP-симетрії.
Постоянный приглашенный преподаватель, руководитель проектов, консультант. Постійний запрошений викладач, керівник проектів, консультант.
Соавтор ряда англоязычных работ по фольклористике. Співавтор ряду англомовних праць з фольклористики.
За ландшафтными памятниками необходим постоянный уход; За ландшафтними пам'ятниками необхідний постійний догляд;
"Основы поточного строительства" (Киев, 1961, соавтор); "Основи поточного будівництва" (Київ, 1961, співавтор);
Постоянный ведущий телевизионного шоу American Idol. Постійний ведучий телевізійного шоу American Idol.
Вселенная за углом (соавтор: Ариадна Громова) (1971). Всесвіт за кутом (співавтор: Аріадна Громова) (1971).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!