Примеры употребления "постом" в русском с переводом "пости"

<>
Функции и посты исполняются добровольно. Функції і пости виконуються добровільно.
И покидать посты не собираются! І покидати пости не збираються!
выдвижение на руководящие посты беспартийных; висування на керівні пости безпартійних;
Потоки Посты Диета, питание & амп; Потоки Пости Дієта, харчування & амп;
Время заступления караульных на посты: Час заступання вартових на пости:
Я всегда благословлен ваши посты. Я завжди благословенний ваші пости.
Разъемы, выключатели, посты и кнопки Роз'єми, вимикачі, пости і кнопки
взрывозащищенные посты управления различных модификаций; вибухозахищені пости керування різних модифікацій;
Сыновья Абдуллы занимают высокие государственные посты. Сини Абдулли займають високі державні пости.
На боевые посты вставали зарубежные интернационалисты. На бойові пости вставали зарубіжні інтернаціоналісти.
В США обнародовали посты "фабрики троллей" У США оприлюднили пости "фабрики тролів"
Ответственные посты занимали приближённые Маркову люди. Відповідальні пости займали наближfxfні Маркову люди.
Устанавливаются карантинные посты, организуется их работа. Встановлюються карантинні пости, організовується їх робота.
Кроме того, еще 2 поста отслеживать радиоактивность. Крім того, ще 2 пости відстежуватимуть радіоактивність.
Техасцы проснулись и поспешили занять свои посты. Техасці прокинулися і поспіхом зайняли свої пости.
16 сентября - в Одноклассниках можно продвигать посты. 16 вересня - в Одноклассниках можна просувати пости.
В 1924 - 1934 занимал различные министерские посты. У 1924 - 1934 обіймав різні міністерські пости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!