Примеры употребления "постепенное разоружение" в русском

<>
Реформа - постепенное преобразования, улучшения чего-либо. Реформа - поступове перетворення, поліпшення будь-чого.
прекратить разоружение советских полков и красноармейцев. припинити роззброєння радянських полків і червоноармійців.
Возникает своего рода постепенное круговое движение. Виникає свого роду поступове круговий рух.
Разоружение - ключ к решению глобальных проблем. Роззброєння - ключ до вирішення глобальних проблем.
происходило постепенное вытеснение помещичьей мануфактуры капиталистической. відбувалося поступове витіснення поміщицької мануфактури капіталістичної.
Химическое разоружение Сирии: проблемы и перспективы. Хімічне роззброєння Сирії: проблеми і перспективи.
Это постепенное уменьшение называется амортизацией премии. Таке поступове зменшення називають амортизацією премії.
Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора" Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору"
Постепенное увеличение внутренней температуры тела / ПЗУ. Поступове підвищення внутрішньої температури тіла / ПЗУ.
Центр исследований армии, конверсии и разоружение Центр дослідження армії, конверсії та роззброєння
2011 начато постепенное восстановление замка местными властями. 2011 розпочато поступову відбудову замку місцевою владою.
"Разоружение указано в завещании Альфреда Нобеля. "Роззброєння зазначено в заповіті Альфреда Нобеля.
Поддерживал разоружение и политику нераспространения ядерного оружия. Підтримував роззброєння й політику нерозповсюдження ядерної зброї.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!