Примеры употребления "постепенное" в русском

<>
Реформа - постепенное преобразования, улучшения чего-либо. Реформа - поступове перетворення, поліпшення будь-чого.
2011 начато постепенное восстановление замка местными властями. 2011 розпочато поступову відбудову замку місцевою владою.
Возникает своего рода постепенное круговое движение. Виникає свого роду поступове круговий рух.
происходило постепенное вытеснение помещичьей мануфактуры капиталистической. відбувалося поступове витіснення поміщицької мануфактури капіталістичної.
Это постепенное уменьшение называется амортизацией премии. Таке поступове зменшення називають амортизацією премії.
Постепенное увеличение внутренней температуры тела / ПЗУ. Поступове підвищення внутрішньої температури тіла / ПЗУ.
Можно ли бросать курить постепенно? Чи можна кидати курити поступово?
Происходит постепенная отмена специальных пенсий. Відбувається поступове скасування спеціальних пенсій.
Переходим к постепенному заливанию фундамента. Переходимо до поступового заливання фундаменту.
После этого начался постепенный распад команды. Після цього почався поступовий розпад команди.
Персидское завоевание было постепенным процессом; Перське завоювання було поступовим процесом;
Началась постепенная либерализация валютных ограничений. Почалася поступова лібералізація валютних обмежень.
Этот документ предусматривает постепенную модернизацию 32 вертолётов. Цей документ передбачає поступову модернізацію 32 вертольотів.
Теплица своими руками: постепенная инструкция Теплиця своїми руками: поетапна інструкція
Токсичность элемента способствовала постепенному отравлению организма. Токсичність елемента сприяла поступовому отруєння організму.
Она выступила за постепенные реформы. Вона виступила за поступові реформи.
Постепенно пострадавшая область становится желтой. Поступово постраждала область стає жовтою.
Процесс постепенного затухания звука называется реверберацией. Процес поступового затухання звуку називається реверберація.
был постепенный процесс дестабилизации все такие був поступовий процес дестабілізації всі такі
Вывод Если выбирать между постепенным... Висновок Якщо вибирати між поступовим...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!