Примеры употребления "постановку" в русском с переводом "постановку"

<>
Преподает сольное пение, постановку голоса. Викладає постановку голосу, сольний спів.
Увидеть постановку ведущего хореографа современности. Побачити постановку провідного хореографа сучасності.
Скидка 50% на постановку имплантата Знижка 50% на постановку імплантату
Создайте свою постановку "Ромео и Джульетты" Створіть власну постановку "Ромео та Джульєтти"
Делаем постановку формы с помощью шаблона. Робимо постановку форми за допомогою шаблону.
1985 - премия "Хьюго" за лучшую постановку. 1985 - премія "Г'юго" за кращу постановку.
В Риме эту постановку было провалено. У Римі її постановку було провалено.
За постановку диагноза "синусит" отвечает ЛОР-врач. За постановку діагнозу "синусит" відповідає ЛОР-лікар.
Лучшим режиссёром признали Куарон за постановку "Рима". Кращим режисером визнаний Куарон за постановку "Роми".
Также занимаюсь постановкой свадебных танцев. Також виконуємо постановку весільного танцю.
Рассмотрена постановка экспериментального исследования с общесистемных позиций. Розглянуто постановку експериментального дослідження із загальносистемних позицій.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!