Примеры употребления "поставщика" в русском

<>
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Именно поэтому так важно найти надежного поставщика. Ось чому так важливо обрати надійного провайдера.
свободный выбор поставщика электронных доверительных услуг; вільний вибір надавача електронних довірчих послуг;
Переработана форма добавления / редактирования поставщика. Перероблена форма додавання / редагування постачальника.
Сток лист поставщика из Германии Сток лист постачальника з Німеччини
Выбор поставщика волоконно-оптических систем. Вибір постачальника волоконно-оптичних систем.
Прайс-лист поставщика из Бельгии Прайс-лист постачальника з Бельгії
подключение к портам поставщика услуг; підключення до портів постачальника послуг;
чрезмерный риск для продавца (поставщика); надмірний ризик для продавця (постачальника);
Преимущества факторинга для Поставщика (Клиента): Переваги факторингу для Постачальника (Клієнта):
1) обязанность поставщика восполнить недопоставку. 1) обов'язок постачальника заповнити недопоставку.
Проверьте опыт поставщика лингвистических услуг. Перевірте досвід постачальника лінгвістичних послуг.
Телеграмма о вызове представителя поставщика. Телеграма про виклик представника постачальника.
счет-фактура поставщика - оправдательный, разовый, внешний; рахунок-фактура постачальника - виконавчий, разовий, зовнішній;
FAQ 7: Получение товара у поставщика FAQ 7: Отримання товару у постачальника
Базис поставки: самовывоз со склада Поставщика. Умови поставки - самовивіз зі складу Постачальника.
CISA не является специфичным тестом поставщика. CISA не є специфічним тестом постачальника.
Банда "Торпеды": суд арестовал "поставщика титушек" Банда "Торпеди": суд арештував "постачальника тітушок"
Склонение поставщика к дискриминации покупателя (заказчика). Схиляння постачальника до дискримінації покупця (замовника).
Мы рекомендуем собирается Топ поставщика: CrazyBulk. Ми пропонуємо збирається Топ постачальника: CrazyBulk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!