Примеры употребления "поставить себе целью" в русском

<>
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
PHP: как сломать себе моск. PHP: як зламати собі моск.
перевозятся с целью лечения или диагностики. перевозяться з метою лікування або діагностики.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Первый сайт полностью посвящался самому себе. Перший сайт повністю присвячувався самому собі.
С лечебной целью используют плоды растения. З лікувальною метою використовують плоди рослини.
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Хорват выбрал себе 92-й игровой номер. Хорват вибрав собі 92-й ігровий номер.
Определяющей целью стала экономия труда пользователей. Визначальною метою стала економія праці користувачів.
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Тренинг "Помоги себе сам. Тренінг "Допоможи собі сам"
Познавательные цели могут сочетаться с целью отдыха. Пізнавальна мета може узгоджуватися з метою відпочинку.
Брекеты - зачем они нужны, как поставить? Брекети - навіщо вони потрібні, як поставити?
Детская выставка "Нарисуй себе жизнь" Дитяча виставка "Намалюй собі життя"
Целью Истмена была популяризация фотографии. Метою Істмена була популяризація фотографії.
Можно поставить дополнительное место - современная раскладушка. Можна поставити додаткове місце - сучасна розкладачка.
Найдите себе увлекательное занятие или хобби. Знайдіть собі цікаве заняття чи хобі.
Главной целью игры является месть соседу. Головною метою гри є помста сусідові.
Как правильно поставить ударение в словах? Як правильно ставити наголос у словах?
Интимный массаж: подарите себе удовольствие! Інтимний масаж: подаруйте собі задоволення!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!