Примеры употребления "поставить печать" в русском

<>
Распечатать запрос, подписать и поставить печать Роздрукувати запит, підписати та поставити печатку
Подписано в печать 16.01.2020 Підписано до друку 16.01.2020
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
Печать и изготовление POS-материалов в Киеве Друк і виготовлення POS-матеріалів у Києві
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
Чекин и печать бейджей на площадке Чекін і друк бейджів на майданчику
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Односторонняя печать, 300dpi, встроенный модуль кодирования карт Односторонній друк, 300dpi, вбудований модуль кодування карт
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Подписано в печать с оригинал-макета 11.05.2000. Підписане до друку з оригінал-макета 01.02.2005.
Брекеты - зачем они нужны, как поставить? Брекети - навіщо вони потрібні, як поставити?
Цифровая, офсетная и трафаретная печать. Цифровий, офсетний та шовко-трафаретний друк.
Можно поставить дополнительное место - современная раскладушка. Можна поставити додаткове місце - сучасна розкладачка.
Древнейшая из известных казацкая печать Найдавніша з відомих козацька печатка
Как правильно поставить ударение в словах? Як правильно ставити наголос у словах?
Печать и НКТ и резки Друк і НКТ і різання
В конце письма поставить vale, В кінці листа поставити vale,
трафаретная печать Скребки для солнечных трафаретний друк Шкребки для сонячних
На подоконнике поставить вазон герани. На підвіконні поставити вазон герані.
Офсетная печать - качественная и экономная классика! Офсетний друк - якісна і економна класика!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!