Примеры употребления "поставить на кадастровый учет" в русском

<>
И всех поставить на колени. І всіх поставити на коліна.
Очень сложно лежачего поставить на колени Дуже тяжко лежачого поставити на коліна
масла, поставить на огонь и разогреть. масла, поставити на вогонь і розігріти.
В таких актах отсутствовал кадастровый номер. У таких актах відсутній кадастровий номер.
Поставить Сергея Гавриленко на ноги Поставити Сергія Гавриленка на ноги
По номерам заключённых вёлся подробный учёт. За номерами ув'язнених вівся детальний облік.
кадастровый и технический паспорт дома. кадастровий і технічний паспорт будинку.
может поставить фильтр должен охватывать 774. може поставити фільтр повинен охоплювати 774.
"Пьяных" водителей возьмут на учет "П'яних" водіїв візьмуть на облік
В кадастровый паспорт вносятся сведения: В кадастровий паспорт вносяться відомості:
Как поставить звезду в Одноклассниках? Як поставити зірку в Одноклассниках?
Учет расчетов по полученным авансам. Облік розрахунків за авансами отриманими.
Государственный кадастровый регистратор Статья 10. Державний кадастровий реєстратор Стаття 10.
Поставить галочку в поле "используйте промокод"; Поставити галочку в полі "використовуйте промокод";
Особенно эффективен учет по центрам ответственности. Особливо ефективний облік по центрам відповідальності.
кадастровый либо условный номер предмета договора. кадастровий або умовний номер предмета договору.
Брекеты - зачем они нужны, как поставить? Брекети - навіщо вони потрібні, як поставити?
учет возможных отклонений от намеченной цели; облік можливих відхилень від наміченої мети;
Кадастровый паспорт потребуется, если свидетельство устарело. Кадастровий паспорт потрібно, якщо свідоцтво застаріло.
Можно поставить дополнительное место - современная раскладушка. Можна поставити додаткове місце - сучасна розкладачка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!