Примеры употребления "пословицей" в русском

<>
Не зря это высказывание стало пословицей. Не даремно це висловлення стало прислів'ям.
Противоположности притягиваются, говорит старая пословица. протилежності притягуються, говорить старе прислів'я.
Главной особенностью эрзянских пословиц является назидательность. Головною особливістю ерзянських прислів'їв є повчальність.
Но как говорит китайская пословица:... І як говорить китайське народне прислів'я:
"Народная мудрость в ангольских пословицах". "Народна мудрість в ангольських прислів'ях".
Именно так можно перефразировать известную пословицу. Так можна легко перефразувати відому приказку.
Второй фильм из цикла "Комедии и пословицы". Наступний цикл отримав назву "Комедії та приказки".
Часто поговорка является сокращением пословицы. Часто приказка є скороченням прислів'я.
Пословицы и поговорки, Афоризмы, Эссе; Прислів'я та приказки, Афоризми, Есе;
Пословицы и поговорки для школьников. Прислів'я і приказки для школярів.
Создавались новые сказки, предания, пословицы. Створювалися нові казки, перекази, прислів'я.
В её заставке звучала латинская пословица. У її заставці звучало латинське прислів'я.
"Утро вечера мудренее", справедливо гласит пословица. "Ранок вечора мудріший", справедливо говорить прислів'я.
Пословицы и интересные факты о мыле. Прислів'я та цікаві факти про мило.
Скачать пословицы наклейки Все Doraemon в Завантажити прислів'я наклейки Все Doraemon в
Наиболее популярные - загадки [1], поговорки и пословицы. Найбільш популярні - загадки [22], приказки та прислів'я.
Как говорится в народной пословице: "Мои года - мое богатство". В народі недарма існує прислів'я: "Мої роки - моє багатство".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!