Примеры употребления "последующего" в русском с переводом "наступних"

<>
На последующих лодках - парогазовым способом. На наступних човнах - парогазовим способом.
на последующих генеральных ассамблеях переизбирался президентом; на наступних генеральних асамблеях переобирався президентом;
Его услугами пользовались семь последующих пап. Його послугами користувались сім наступних пап.
Повторяют предыдущий шаг для последующих строк. Повторюємо попередній крок для наступних рядків.
В последующих матчах "аззурри" начали выигрывать. В наступних матчах "аззуррі" почали вигравати.
В последующих рендерах это не учитывается. При наступних рендерах воно не враховується.
Эта ссора послужила завязкой последующих трагических событий. Ця сварка прислужилася зав'язкою наступних трагічних подій.
Позже он переизбирался на всех последующих выборах. Пізніше він переобирався на кожних наступних виборах.
С Vol.3 и в последующих переизданиях Vol.1; З Vol.3 і в наступних перевиданнях Vol.1;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!