Примеры употребления "последовательных" в русском

<>
10 последовательных проходов = 1 цели. 10 послідовних проходів = 1 мети.
Процедура тестирования включает три последовательных этапа: Процедура тестування включає три послідовні етапи:
Лотереи требуют последовательных и безупречных результатов. Лотереї вимагають послідовних та бездоганних результатів.
К аппарату прилагался ряд последовательных картинок. До апарату додавався ряд послідовних зображень.
Фрахтование судна на несколько последовательных рейсов. Фрахтування судна на декілька послідовних рейсів.
Так получались снимки последовательных фаз движения. Так виходили знімки послідовних фаз руху.
Ребрендинг состоит из следующих последовательных этапов: Ребрендинг складається з наступних послідовних етапів:
Использует изоляторы для защиты последовательных интерфейсов Використовує ізолятори для захисту послідовних інтерфейсів
2 последовательных интерфейса SPI (Master / Slave режим); 2 послідовних інтерфейсу SPI (Master / Slave режим);
накопления увеличились лишь на 3 последовательных рисует накопичення збільшилися лише на 3 послідовних малює
0,33 определены экспертным способом последовательных сравнений. 0,33 визначені експертним способом послідовних порівнянь.
Последовательно критикует международную политику США. Послідовно критикує міжнародну політику США.
Должна содержать последовательное изложение мыслей; Повинна містити послідовний виклад думок;
одновременные и последовательные службы интерпретации. одночасні і послідовні служби інтерпретації.
Главное соответствовать определенным последовательным этапам. Головне відповідати певним послідовним етапам.
Чем отличается синхронный перевод от последовательного? Чим відрізняється синхронний переклад від послідовного?
Последовательная в словах и делах Послідовна в словах і ділах
последовательное увеличение средней продолжительности жизни; послідовне збільшення середньої тривалості життя;
Инструкция сборки предполагает последовательную работу. Інструкція збірки передбачає послідовну роботу.
Разработка последовательной политики Advance Parole Розробка послідовної політики Advance Parole
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!