Примеры употребления "после рождества христова" в русском

<>
Воскресенье после Рождества Христова и перед Богоявлением. Неділя після Різдва Христового, перед Богоявленням.
Голдер уверяет, что выключит её после Рождества. Голдер запевняє, що вимкне Реп'яшок після Різдва.
в год от рождества Христова 1987, в рік від різдва Христова 1987,
А после Рождества начинаются 12-дневные святки. А після Різдва починаються 12-денні святки.
Церковные награды Орден "Рождества Христова" І степени (2001). Церковні ордени Орден "Різдва Христова" І ступеня (2001).
Функционировал храм Рождества Христова (1913-35). Діяв храм Різдва Христового (1913-1935).
Храм-памятник Рождества Христова (болг. Храм-пам'ятник Різдва Христового (болг.
13 января - Отдание Рождества Христова (Мелании); 13 січня - Віддання Різдва Христового (Меланії);
Рождества Христова Червонский женский монастырь Різдва Христового Червонський жіночий монастир
Недавно восстановлена церковь Рождества христова. Нещодавно відбудована церква Різдва Христового.
Орден "Рождества Христова" ІІ степени (2000). Орден "Різдва Христова" ІІ ступеня (2000).
Церковь Рождества Христова, 1831 г. Церква Різдва Христа 1831 р.
Радость праздника Рождества Христова в каждое сердце! "Радість Різдва Христова у кожне серце"
Памятник в ознаменование 2000-летия Рождества Христова (ск. Пам'ятник на відзначення 2000-ліття Різдва Христового (ск.
Кафедральный собор Рождества Христова, Тернополь Катедральний собор Різдва Христового, Тернопіль
Всем участникам были розданы иконки Рождества Христова. Усім присутнім священики роздали іконки Різдва Христового.
Деревянная церковь Рождества Христова, Боровая Дерев'яна церква Різдва Христового, Борова
Внешние изображения Церковь Рождества Христова Зовнішні зображення Церковь Рождества Христова
Рождества Христова Червонский женский монастырь (пгт. Різдва Христового Червонський жіночий монастир (смт.
Базилику Рождества Христова признали всемирным наследием Базиліку Різдва Христового визнали світовою спадщиною
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!