Примеры употребления "посетила" в русском

<>
посетила мастер-класс "Хронические гепатиты. відвідала майстер-клас "Хронічні гепатити.
Затем она посетила палестинские территории и Иорданию. Він також відвідає палестинські території та Йорданію.
В городе посетила Марлен Дитрих. У місті побувала Марлен Дітріх.
Холмы и долы ваши посетила, Пагорби і доли ваші відвідала,
несколько раз посетила нашего владыку. кілька разів відвідала нашого владику.
Французская бизнес-делегация посетила Днепропетровщину Французька бізнес-делегація відвідала Дніпропетровщину
Объезжая Тавриду, Екатерина II посетила Феодосию. Об'їжджаючи Тавриду, Катерина II відвідала Феодосію.
Команда РОМСАТ традиционно посетила ІВС 2019. Команда РОМСАТ традиційно відвідала ІВС 2019.
26 сентября 2014 года посетила Талдыкорган. 26 вересня 2014 року відвідала Талдикорган.
Профессор Университета Клагенфурта посетила НТУ "ХПИ" Професор Університету Клагенфурту відвідала НТУ "ХПІ"
Делегация Кременчуга посетила город-побратим Алитус Делегація Кременчука відвідала місто-побратим Алітус
Типография "Фактор-Друк" посетила "Книжный Арсенал" Друкарня "Фактор-Друк" відвідала "Книжковий Арсенал"
Затем команда посетила Таити, острова Дружбы. Потім команда відвідала Таїті, острова Дружби.
посетила научно-практическую конференцию "Эндометриоз - болезнь цивилизации". відвідала навчально-практичну конференцію "Ендометріоз - хвороба цивілізації".
Туристка Мария посетила Шри-Ланку прошлой осенью: Туристка Марія відвідала Шрі-Ланку минулої осені:
В 2005 году город посетила группа Quinn. У 2005 році місто відвідала група Quinn.
Премьер-министр посетила с визитом Букингемский дворец. Прем'єр-міністр відвідала з візитом Букінгемський палац.
24 апреля - принцесса Анна посетила Сент-Джонс. 24 квітня - принцеса Анна відвідала Сент-Джонс.
Харьковская делегация посетила Португалию (29-06-2016). Харківська делегація відвідала Португалію (29-06-2016).
Также он посетил аэродром Бельбек. Також він відвідав аеродром Бельбек.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!