Примеры употребления "поселился" в русском с переводом "оселилися"

<>
Поселились в Милуоки (штат Висконсин); Оселилися у Мілуокі (штат Вісконсін);
Сначала Рабиновы поселились в Бруклине. Спочатку Рабинови оселилися у Брукліні.
Мы поселились в городке Башка-Вода. Ми оселилися в містечку Башка-Вода.
Поселились в верховьях реки Уфа (восточномар. Оселилися у верхів'ях річки Уфа (східномар.
Они поселились в городе Калвер-Сити. Вони оселилися в місті Калвер-Сіті.
Поселились и поехали на мыс Рока. Оселилися і поїхали на мис Рока.
Крепость назвали "Шаргород", здесь поселились евреи. Фортецю назвали "Шаргород", тут оселилися євреї.
После заключения брака поселились в Канпуре. Після укладення шлюбу оселилися в Канпурі.
Первые римляне поселились на семи холмах. Перші римляни оселилися на семи горбах.
Поселились они в причерноморском городе Мангалия. Оселилися вони в причорноморському містечку Мангалія.
Затем здесь поселились люди бронзового века. Потім тут оселилися люди бронзового століття.
Они поселились в Калимпонге (Восточные Гималаи). Вони оселилися в Калімпонге (Східні Гімалаї).
В Жеяне истрорумыны поселились в 1510 году. В Желянах істрорумуни оселилися в 1510 році.
Они поселились рядом с нанайским стойбищем Долин. Вони оселилися поруч із нанайським стійбищем Долін.
Впоследствии на Украине поселились и венгерские цыгане. Згодом в Україні оселилися й угорські цигани.
Джоли и Питт поселились рядом с Клуни Джолі і Пітт оселилися поруч із Клуні
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!