Примеры употребления "посвящённые" в русском с переводом "присвячені"

<>
памятные знаки, посвящённые юбилеям победы; Пам'ятні знаки, присвячені ювілеям перемоги;
Известны его картины, посвященные шахтерам. Відомі його картини, присвячені шахтарям.
Греки проводили игры, посвященные богам, летом. Греки проводили ігри, присвячені богам, влітку.
Лучшие игровые автоматы, посвященные новогодним праздникам Найкращі ігрові автомати, присвячені новорічним святам
Появляются книги, специально посвященные водяным колесам. З'являються праці, спеціально присвячені водяним колесам.
музеи, посвященные отдельным событиям, историческим деятелям; музеї, присвячені окремим подіям, історичним діячам;
Торжества, посвященные пятой годовщине Конституционного суда. Свята, присвячені п'ятій річниці Конституційного суду.
Джайны иллюстрировали рукописи, посвящённые святым джайнизма. Джайни ілюстрували рукописи, присвячені святим джайнізму.
Организовываются выставки, посвящённые истории населённого пункта. Влаштовуються експозиції, присвячені історії населеного пункту.
Мне запомнились занятия, посвященные управлению конфликтами. Мені запам'яталися заняття, присвячені управлінню конфліктами.
Украинские почтовые марки, посвящённые "Электромобильному Марафону" Українські поштові марки, присвячені "Електромобільному Марафону"
Действуют постоянные выставки, посвящённые венгерскому искусству. Діють постійні виставки, присвячені угорському мистецтву.
Существуют популярные интернет-сообщества, посвящённые фотожабам. Існують популярні інтернет-спільноти, присвячені фотожабам.
Мероприятия, посвящённые памяти Е. И. Рерих Заходи, присвячені пам'яті О. І. Реріх
пишет стихи, посвящённые памяти Веневитинова, Грибоедова. пише вірші, присвячені пам'яті Веневітінова, Грибоєдова.
Школьники прочитали стихи, посвященные этой трагической дате. Учні намалювали плакати, присвячені цій трагічній даті.
У мемориала расположены два музея, посвященные Ганди. Біля меморіалу розташовані два музії, присвячені Ґанді.
Научные чтения, посвященные памяти В. М. Корецкого. Наукові читання, присвячені пам'яті В. М. Корецького.
"Мы запланировали два вечера, посвященные памяти Ани. "Ми запланували два вечори, присвячені пам'яті Ганни.
Проводятся различные мероприятия, посвящённые памяти Андреева [2]. Проводяться різноманітні заходи, присвячені пам'яті Андреєва [1].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!