Примеры употребления "посадочными" в русском

<>
общежитие с 344 посадочными местами; гуртожиток з 344 посадочними місцями;
кофейня с посадочными местами 30-100 м2 кав'ярня з посадочними місцями 30-100 м2
кофейня с посадочными местами 15-30 м2 кав'ярня з посадочними місцями 15-30 м2
Количество посадочных мест зимой - 125. Кількість посадочних місць взимку - 125.
Бар имеет 25 посадочных мест. Автобус має 25 посадкових місць.
Глубина посадочного места 65 cm Глибина посадкового місця 65 cm
ПБС - "ПБС" обустраивает посадочную площадку ПБС - "ПБС" облаштовує посадковий майданчик
Обязательно сохраните билеты и посадочные талоны. Обов'язково збережіть квитки і посадкові талони.
Посадочная платформа расположена под путепроводом. Посадкова платформа розміщена під шляхопроводом.
Сиденья, посадочные места медицинского салона: Сидіння, посадочні місця медичного салону:
Посадочная платформа в сторону "Лыбедской" Посадочна платформа в бік "Либідської"
9 идей для создания безупречной посадочной страницы 9 ідей для створення бездоганної посадкової сторінки
Автобусы до 30 посадочных мест Автобуси до 30 посадочних місць
Посадочных мест "класс" - 104 м2 Посадкових місць "клас" - 104 м2
Высота посадочного места: 420 мм Висота посадкового місця: 420 мм
Посадочный материал: осмотр и обработка Посадковий матеріал: огляд і обробка
Мобильные посадочные талоны в аэропорту Жуляны Мобільні посадкові талони в аеропорту Жуляни
Посадочная платформа в сторону станции "Театральная" Посадкова платформа в бік станції "Театральна"
Увеличены взлетная и посадочные массы [2]. Збільшені злітна і посадочні маси [2].
Ее вместимость - 100 посадочных мест. Її місткість - 100 посадочних місць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!