Примеры употребления "посадочной" в русском

<>
Вагон фуникулёра у верхней посадочной площадки Вагон фунікулера біля верхнього посадкового майданчика
9 идей для создания безупречной посадочной страницы 9 ідей для створення бездоганної посадкової сторінки
Знак обозначает начало посадочной площадки автобуса. Знак позначає початок посадкового майданчика автобуса.
Знак обозначает начало посадочной площадки трамвая. Знак позначає початок посадкового майданчика трамвая.
Знак обозначает начало посадочной площадки троллейбуса. Знак позначає початок посадкового майданчика тролейбуса.
Грузовые отсеки посадочной ступени были перепрофилированы. Вантажні відсіки посадкового ступеня були перепрофільовані.
Количество посадочных мест зимой - 125. Кількість посадочних місць взимку - 125.
Бар имеет 25 посадочных мест. Автобус має 25 посадкових місць.
Глубина посадочного места 65 cm Глибина посадкового місця 65 cm
ПБС - "ПБС" обустраивает посадочную площадку ПБС - "ПБС" облаштовує посадковий майданчик
Обязательно сохраните билеты и посадочные талоны. Обов'язково збережіть квитки і посадкові талони.
Посадочная платформа расположена под путепроводом. Посадкова платформа розміщена під шляхопроводом.
Сиденья, посадочные места медицинского салона: Сидіння, посадочні місця медичного салону:
общежитие с 344 посадочными местами; гуртожиток з 344 посадочними місцями;
Посадочная платформа в сторону "Лыбедской" Посадочна платформа в бік "Либідської"
Автобусы до 30 посадочных мест Автобуси до 30 посадочних місць
Посадочных мест "класс" - 104 м2 Посадкових місць "клас" - 104 м2
Высота посадочного места: 420 мм Висота посадкового місця: 420 мм
Посадочный материал: осмотр и обработка Посадковий матеріал: огляд і обробка
Мобильные посадочные талоны в аэропорту Жуляны Мобільні посадкові талони в аеропорту Жуляни
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!