Примеры употребления "посадить" в русском

<>
Как правильно посадить грушу весной Як правильно посадити грушу навесні
Желательно посадить растения в террариум. Бажано посадити рослини у тераріум.
Грузинская оппозиция призывает посадить Горби Грузинська опозиція закликає посадити Горбі
Как правильно посадить саженец сосны? Як правильно посадити саджанець сосни?
Вокруг рядов с капустой посадить чеснок. Навколо рядів з капустою посадити часник.
NASA не удалось посадить шаттл Atlantis. NASA не вдалося посадити шатл Atlantis.
Что посадить в огороде в июле? Що посадити в городі в липні?
посадить (или начать садить) живой забор; посадити (або почати садити) живий паркан;
Могут арестовать или "посадить" в суде? Можуть арештувати чи "посадити" в суді?
Пленных посадили в передовые машины. Полонених посадили в передові машини.
В рыхлую землю весной посадил. В пухку землю навесні посадив.
Глаза посажены высоко, рот маленький. Очі посаджені високо, рот маленький.
Низко посаженный, сужается к концу. Низько посаджений, звужується до кінця.
Всероссийскую акция "Посади свое дерево" Всеукраїнська акція "Посади своє дерево"
Посадите смешанные цветы вместо травы Посадіть змішані квіти замість трави
И люди, несомненно, посадят новые сады. І люди, безсумнівно, посадять нові сади.
Мэкки схвачен и посажен в тюрьму. Меккі схоплено і посаджено до в'язниці.
Генри Мэннерса посадили во Флитскую тюрьму. Генрі Меннерса ув'язнили у Флітській в'язниці.
Для иногородних увеличивалась посажённая плата. Для іногородніх збільшувалася посаджена плата.
на одно посаженное дерево приходится 10 вырубленных; на одне посаджене дерево припадає 10 вирубаних;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!