Примеры употребления "посадил" в русском

<>
Как спасти то, что уже посадил? Як врятувати те, що вже посадили?
В рыхлую землю весной посадил. В пухку землю навесні посадив.
Сотворил камни, деревья, посадил цветы. Створив каміння, дерева, посадив квіти.
Юннат на двух участках посадил картофель. Юннат на двох ділянках посадив картоплю.
Повреждённый самолёт посадил на своём аэродроме. Пошкоджений літак посадив на своєму аеродромі.
Фрэнк сказал, что посадил вертолёт недалеко. Френк сказав, що посадив вертоліт недалеко.
Повреждённый "Ил" посадил на своём аэродроме. Пошкоджений "Іл" посадив на своєму аеродромі.
Пленных посадили в передовые машины. Полонених посадили в передові машини.
Как правильно посадить грушу весной Як правильно посадити грушу навесні
Глаза посажены высоко, рот маленький. Очі посаджені високо, рот маленький.
Низко посаженный, сужается к концу. Низько посаджений, звужується до кінця.
Всероссийскую акция "Посади свое дерево" Всеукраїнська акція "Посади своє дерево"
Посадите смешанные цветы вместо травы Посадіть змішані квіти замість трави
И люди, несомненно, посадят новые сады. І люди, безсумнівно, посадять нові сади.
Мэкки схвачен и посажен в тюрьму. Меккі схоплено і посаджено до в'язниці.
Генри Мэннерса посадили во Флитскую тюрьму. Генрі Меннерса ув'язнили у Флітській в'язниці.
Для иногородних увеличивалась посажённая плата. Для іногородніх збільшувалася посаджена плата.
на одно посаженное дерево приходится 10 вырубленных; на одне посаджене дерево припадає 10 вирубаних;
И я посажу вишню свободы! І я посаджу вишню свободи!
В бочку с сыном посадили, У бочку з сином посадили,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!