Примеры употребления "порядке" в русском с переводом "порядки"

<>
Консументы 2 порядка (плотоядные, хищники); Консументи 2 порядки (м'ясоїдні, хижаки);
Люди, социум, власть, порядки, традиции. Люди, соціум, влада, порядки, традиції.
Шляхта возобновила старые феодальные порядки. Шляхта відновила старі феодальні порядки.
Правительство боялось затронуть устаревшие порядки. Уряд боявся торкнутися застарілі порядки.
На украинских землях воцарились общероссийские порядки. На українських землях запанували загальноросійські порядки.
Магнаты и шляхта восстановили старые порядки. Магнати й шляхта відновили старі порядки.
После сдвига порядки чисел становятся равными. Після зсуву порядки чисел стають рівними.
Боевые порядки (ордера) военно-морского флота. Бойові порядки (ордери) військово-морського флоту.
Какие обычаи и порядки там царили? Які звичаї і порядки там панували?
Боевые порядки союзных армий оказались рассеченными. Бойові порядки союзних армій виявилися розсіченими.
Остготы сохранили в Италии рабовладельческие порядки. Остготи зберегли в Італії рабовласницькі порядки.
Но потом польские феодалы установили свои порядки. Та згодом польські феодали встановили свої порядки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!