Примеры употребления "портретную" в русском

<>
производить художественную, техническую и портретную съёмку; виробляти художню, технічну та портретну зйомку;
портретная живопись XVIII - XX веков; портретний живопис XVIII - XX століть;
Особое распространение получила портретная скульптура. Достатньо поширеною була портретна скульптура.
Серьёзного портретного грима не понадобилось. Серйозного портретного гриму не знадобилося.
Работал преимущественно в портретном жанре. Працює переважно в портретному жанрі.
В молодости пробовал заниматься портретной живописью. В молодості пробував займатися портретним живописом.
Портретные тарелки для вспышки (10) Портретні тарілки для спалаху (10)
Профессионально занимается художественной и портретной фотографией. Професійно займається художньою і портретною фотографією.
Архиереи в портретной коллекции ДНИМ. Архієреї в портретній колекції ДНІМ.
Разработанный специально для портретной съемки Фото Розроблений спеціально для портретної зйомки Фото
Совместим с портретными тарелками 40-42см Сумісний з портретними тарілками 40-42см
Достоверных портретных изображений Равича нет. Достовірних портретних зображень Равича немає.
Большое распространение получает портретный жанр. Особливого поширення набуває портретний жанр.
Национальная портретная галерея Швеции (швед. Національна портретна галерея Швеції (швед.
Почетный возраст у портретного жанра. Поважний вік у портретного жанру.
Специализировался на портретной и жанровой живописи. Спеціалізувався на портретному й жанровому живописі.
Художник начинает серьезно заниматься портретной живописью. Художник починає серйозно займатися портретним живописом.
Индивидуальность отличает портретные изображения Хатшепсут. Індивідуальність відрізняє портретні зображення Хатшепсут.
XIX столетия доминирует портретный жанр. XIX століття домінує портретний жанр.
Менее контролируемой цензурой была портретная скульптура. Менш контрольованою цензурою була портретна скульптура.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!