Примеры употребления "портовых" в русском

<>
Внедрение передовых технологий портовых перевозок Впровадження передових технологій портових перевезень
Информирование о портовых и терминальных ограничениях; Інформування про портові і термінальних обмеженнях;
Ракеты взорвались около портовых складов. Ракети підірвалися біля портових складів.
Продолжает расти доля частных портовых операторов. Продовжує зростати частка приватних портових операторів.
на верфях портовых городов строят суда. на верфях портових міст будуються судна.
Работников портовых и береговых служб МРТ; працівників портових та берегових служб МРТ;
Взыскание в судебном порядке портовых сборов Стягнення в судовому порядку портових зборів
Входит в ТОП-10 частных портовых операторов Украины. Входить до ТОП-10 приватних портових операторів України.
Доступные 5-ти портовые модели: Доступні 5-ти портові моделі:
Портовый город со сталелитейным заводом. Портове місто зі сталеливарним заводом.
В центре композиции портовый кран. У центрі композиції портовий кран.
Основу экономики составляют портовая индустрия и судоремонт. Основу економіки складають портова індустрія й судноремонт.
Создание ведущей организации портового сообщества; Створення ведучої організації портового співтовариства;
В городе есть портовой терминал. В місті є портової термінал.
Родился в старом портовом городке. Народився в старому портовому містечку.
Мацуэ также является портовым городом. Мацуе також є портовим містом.
Учет взаиморасчетов с портовыми службами; Облік взаєморозрахунків з портовими службами;
Еще одна проблема - высокие портовые сборы. Ще одна проблема - високі портові збори.
Севастополь - портовый город в Украине. Севастополь - портове місто в Україні.
"Трансинвестсервис" - крупнейший портовый оператор Украины. "Трансінвестсервіс" - найбільший портовий оператор України.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!