Примеры употребления "портал" в русском с переводом "порталом"

<>
Данный список составлен порталом Boxrec. Цей список складений порталом Boxrec.
Восточный вход обрамлен белокаменным порталом. Східний вхід обрамлений білокам'яним порталом.
Над южным порталом - святителя Митрофания. Над південним порталом - святителя Митрофанія.
Опись вложения формируется автоматически Регистрационным порталом. Опис вкладення формується автоматично Реєстраційним порталом.
Теперь порталом пользуются 668 тыс. подписчиков. Тепер порталом користуються 668 тисяч підписчиків.
Он украсил западную стену нарядным порталом. Він прикрасив західну стіну ошатним порталом.
Над центральным порталом красуется традиционная розетка. Над центральним порталом красується традиційна розетка.
Над северным порталом - образ Божией Матери; Над північним порталом - образ Божої матері;
2) описание вложения (формируется автоматически регистрационным порталом); 2) опис вкладення (формується автоматично реєстраційним порталом);
Являются ли зеркала порталом в другие миры? Чи є дзеркала порталом до інших світів?
Наш проект - на 100% является информационным порталом. Наш проект - на 100% є інформаційним порталом.
Мы начали интеграцию с порталом ProZ.com. Ми почали інтеграцію з порталом ProZ.com.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!