Примеры употребления "порталами" в русском

<>
Под порталами находятся пакеты звеньев. Під порталами знаходяться пакети ланок.
Интеграция с зарубежными рабочими порталами Інтеграція з іноземними робочими порталами
Въезды на мост были украшены порталами. В'їзди на міст були прикрашені порталами.
Источник: портал финансовой информации Fixygen Джерело: портал фінансової інформації Fixygen
Рестораны Киева на портале Ласун Ресторани Києва на порталі Ласун
Квартальный рейтинг финансового портала "Минфин" Квартальний рейтинг фінансового порталу "Мінфін"
Все туннельные порталы закрываются воротами. Всі тунельні портали закриваються воротами.
Данный список составлен порталом Boxrec. Цей список складений порталом Boxrec.
Об этом сообщает портал "Децентрализация". Про це повідомляє сайт "Децентралізація".
Выбор на этих порталах очень велик. Вибір на цих порталах дуже великий.
Поиск тематических порталов, сайтов и блогов Пошук тематичних порталів, сайтів і блогів
Об этом сообщается на портале ESPN. Про це йдеться на сайті ESPN.
Портал Информация Статьи Лифты электрические Портал Інформація Статті Ліфти електричні
Читать статью на портале "ЮРЛИГА" Читати статтю на порталі "ЮРЛІГА"
Рейтинг финансового портала "Простобанк Консалтинг" Рейтинг фінансового порталу "Простобанк Консалтинг"
Порталы на основе web-сервиса. Портали на основі web-сервісу.
Восточный вход обрамлен белокаменным порталом. Східний вхід обрамлений білокам'яним порталом.
Об этом сообщает портал "Hyser". Про це повідомляє сайт "Hyser".
Полный список представлен на специализированных порталах. Повний список представлений на спеціалізованих порталах.
Ее осуществляет один из израильских порталов. Його здійснює один з ізраїльських порталів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!