Примеры употребления "порогом" в русском с переводом "порогу"

<>
Схема расположения Гренландско-исландского порога Схема розташування Гренландсько-ісландського порогу
"Инициатива повышения порога, безусловно, позитивная. "Ініціатива підвищення порогу, безумовно, позитивна.
изменение порога платежа Google AdSense зміна порогу платежу Google AdSense
Ранее величина порога индексации составляла 101%. Раніше величина порогу індексації складала 101%.
Настройка ускорения, плавности и порога движения Налаштування прискорення, плавності та порогу руху
О движении здесь напоминают с порога. Про рух тут нагадують з порогу.
Заболеваемость не превышает уровень эпидемического порога (-27%). Захворюваність не перевищує рівень епідемічного порогу (-27%).
Это на 4,9% больше эпидемического порога. Це на 4,9% більше епідемічного порогу....
Это выше эпидемического порога на 6,5%. Це на 6,5% більше епідемічного порогу.
Заболеваемость не превышает уровень эпидемического порога (-33%). Захворюваність не перевищує рівень епідемічного порогу (-14%).
У нас была своя Армения у порога. У нас була своя Вірменія біля порогу.
Достижение эпидемического порога возможно в течение 2-3 недель. Досягнення епідемічного порогу можливе протягом найближчих 2-3 тижнів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!