Примеры употребления "попутный ветер" в русском

<>
Ослабленных людей выручал только попутный ветер. Ослабленим людям допомагав тільки попутний вітер.
Почувствуйте попутный ветер в вашем парусе. Відчуйте попутний вітер у вашому вітрилі.
Небольшой дождь и ветер до вечера. Невеликий дощ і вітер до вечору.
природный или попутный нефтяной газ природний або попутний нафтовий газ
Ветер Монтаж башня гидравлической системы Вітер Монтаж вежа гідравлічної системи
Что такое природный и попутный газы? Що таке супутній і природний гази?
Июльский ветер мне метет - путь, Липневий вітер мені мете - шлях,
Топливо природный (попутный нефтяной) газ Паливо природний (попутний нафтовий) газ
Ветер солнечной энергии и сетки гибрид Вітер сонячної енергії і сітки гібрид
В море ветер переворачивает корабли. У морі вітер перевертає кораблі.
1980 - "Соленый ветер" Океана "" 1980 - "Солоний вітер" Океану ""
Сильный ветер дует практически постоянно. Сильний вітер дме практично постійно.
А ветер лист кружил, капризно А вітер лист кружляв, капризно
Аполлон в гневе превращает его в ветер. Аполлон у гніві перетворює його на вітер.
Ожидается северо-восточный ветер до 18 м / с; Очікується північно-східний вітер до 18 м / с;
Есть ветер и солнце - заряжаем аккумуляторы. Є вітер і сонце - заряджаємо акумулятори.
1.27 "Боковой ветер". 1.17 "Боковий вітер".
Плюс сильный ветер ", - прогнозирует Диденко. Плюс сильний вітер ", - прогнозує Діденко.
Заказчик проекта - ООО "Овидий Ветер", Одесса. Замовник проекту - ТОВ "Овідій Вітер", Одеса.
Ветер происходит от взмаха его крыльев. Вітер походить від змаху його крил.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!