Примеры употребления "популяций" в русском

<>
Генетика популяций и естественный отбор Генетика популяцій та природний відбір
Численность популяций незначительна, но стабильная. Чисельність популяцій незначна, але стабільна.
Регуляция численности популяций в биоценозах Регуляція чисельності популяцій в біоценозах
Динамика клеточных популяций Rauwolfia serpentina Benth. Динаміка клітинних популяцій Rauwolfia serpentina Benth.
Воспроизведение популяций осуществляется преимущественно вегетативным путем. Відтворення популяцій здійснюється переважно вегетативним шляхом.
В динамике популяций наблюдаются мелкомасштабные флюктуации. У динаміці популяцій спостерігаються дрібномасштабні флюктуації.
Раскройте сущность основных показателей структуры популяций. Розкрийте сутність основних показників структури популяцій.
Численность и структура популяций: Случается одиночно. Чисельність та структура популяцій: Трапляється поодинці.
Характерна для популяций русских и беларусов. Характерна для популяцій росіян і білорусів.
Соглашение по сохранению популяций европейских видов рукокрылых Угода про збереження популяцій європейських видів кажанів
Модель популяции с дискретным размножением Модель популяції з дискретним розмноженням
Популяции как единицы эволюционного процесса. Популяція як одиниця еволюційного процесу.
Влияние хищничества на популяцию жертвы Вплив хижацтва на популяцію жертви
Популяция насчитывает около 1000 особей. Населення налічує близько 1000 особин.
Множество агентов принято называть популяцией. Множину агентів прийнято називати популяцією.
Демографические проблемы в популяции человека. Демографічні процеси в популяціях людини.
Китайским популяциям исчезновение не грозит. Китайським популяціям зникнення не загрожує.
Следовательно, энтропия популяции остается высокой. Отже, ентропія популяції залишається високою.
"Также контролируется популяция дикого кабана. "Також контролюється популяція дикого кабана.
Оно помогает постепенно уничтожить популяцию насекомого. Воно допомагає поступово знищити популяцію комахи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!