Примеры употребления "пополнятся" в русском с переводом "поповнилася"

<>
Копилка Украины пополнилась четвертой медалью. Скарбничка України поповнилася четвертою медаллю.
Сегодня копилка сборной пополнилась бронзой. Сьогодні скарбничка збірної поповнилася бронзою.
Теперь она пополнилась новым базовым вариантом. Тепер вона поповнилася новим базовим варіантом.
Дивизия пополнилась рабочими и крестьянами Криворожья. Дивізія поповнилася робітниками та селянами Криворіжжя.
Украинская армия пополнилась десятком новых бронемашин. Українська армія поповнилася десятком нових бронемашин.
Линейка автомобилей Митсубиши пополнилась очередной новинкой. Лінійка автомобілів Мітсубіші поповнилася черговою новинкою.
Стена почетных наград пополнилась новыми экземплярами. Стіна почесних нагород поповнилася новими екземплярами.
Представленная серия "Города Украины" пополнилась изданиями: Представлена серія "Міста України" поповнилася виданнями:
За прошедший год сеть пополнилась 338 новыми клубами. У 2013-му році мережа поповнилася 338 новими клубами.
Со временем семья Гладких пополнилась новым членом - дочкой Марией. Згодом сім'я Гладкий поповнилася новим членом родини - донькою Марією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!