Примеры употребления "поощрения" в русском с переводом "заохочення"

<>
К концу поощрения было, pl До кінця заохочення було, pl
Все дети-участники получат поощрения. Всі діти-учасники отримають заохочення.
Политика поощрения агрессоров делала свое дело. Політика заохочення агресорів робила свою справу.
государственным наградам и иным формам поощрения. державними нагородами та іншими видами заохочення.
Kafito - Бесплатный веб-сайт каталога поощрения Kafito - Безкоштовний веб-сайт каталогу заохочення
Демонополизация экономики и поощрение конкуренции. Демонополізація економіки та заохочення конкуренції.
Поощрение позитивной ролевой модели мужчин. Заохочення позитивної рольової моделі чоловіків.
самозанятость (поощрение самостоятельных поисков работы); самозайнятість (заохочення самостійних пошуків роботи);
* поощрение и взаимная защита инвестиций; заохочення та взаємний захист інвестицій;
поощрение самостоятельного развития (устойчивый рост). заохочення самостійного розвитку (стале зростання).
поощрение детей к систематическому чтению; заохочення дітей до систематичного читання;
Я молюсь, это поощрение к вам Я молюся, це заохочення до вас
Поощрение, поддержка и доверие "коллективному разуму". Заохочення, підтримка і довіра "колективному розуму".
Однократное денежное поощрение не выплачивается резервистам: Одноразове грошове заохочення не виплачується резервістам:
Ценное поощрение gvSIG - The European Award Вызов Цінне заохочення gvSIG - The European Award Виклик
Поощрение поддержки проходит от других атакующих игроков. Заохочення підтримки працює з інших атакуючих гравців.
е) признание и поощрение использования жестовых языков. e) визнання й заохочення використання жестових мов.
СТИМУЛИРОВАНИЕ ЭКСПОРТА - поощрение деятельности национальных предприятий-экспортеров. Стимулювання експорту - заохочення діяльності національних підприємств-експортерів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!