Примеры употребления "понятием" в русском с переводом "поняттю"

<>
Родственным понятию мухаддис является "муснид". Спорідненим поняттю мухаддиса є "муснід".
Машина отвечала понятию "пляжный" внедорожник. Машина відповідала поняттю "пляжний" позашляховик.
Дать определение понятию "Сетевой адаптер". Дайте визначення поняттю "мережевий адаптер".
Дайте определение понятию "Холодная война". Дайте визначення поняттю "холодна війна".
Дайте определение понятию "туристские ресурсы". Дайте визначення поняттю "туристські ресурси".
Понятие "революция" противоположно понятию "эволюция". Поняття "революція" протилежне поняттю "еволюція".
Дайте характеристику понятию "заработная плата". Дайте визначення поняттю "заробітна плата".
Дадим определение понятию "демографическая политика". Дамо визначення поняттю "демографічна політика".
Дать толкование понятию общественного производства. Дати тлумачення поняттю суспільного виробництва.
Понятие риска релевантно понятию опасности. Поняття ризику релевантне поняттю небезпеки.
Дайте определение понятию "стандартизация методик". Дайте визначення поняттю "стандартизація методик".
Понятию дхармы трудно найти эквивалент. Поняттю дхарми важко знайти еквівалент.
Объясните значение понятия "магдебургское право". Дайте визначення поняттю "магдебурзьке право".
s Дайте определение понятию "культурный ландшафт"? s Дайте визначення поняттю "культурний ландшафт"?
Гораздо сложнее дать определение понятию 'религия'. Набагато складніше дати визначення поняттю "релігія".
Феминность - это термин идентичный понятию женственность. Фемінність - це термін ідентичний поняттю жіночність.
Понятие "Здоровье" очень близко понятию "Жизнь". Поняття "Здоров'я" дуже близько поняттю "Життя".
Понятию "технология" приписывают обычно три значения. Поняттю "технологія" приписують зазвичай три значення.
Дается определение понятию конкурентоспособности перестраховочных операций. Дано визначення поняттю конкурентоспроможності перестрахувальних операцій.
Первая часть посвящена понятию уголовной ответственности. Перша частина присвячена поняттю кримінальної відповідальності.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!