Примеры употребления "помятый" в русском

<>
придающие воздуху за стеклом помятый надають повітрю за склом пом'ятий
Помни закон: Здесь не владей!.. пам'ятайте закон: Тут не володій!..
Помни: ковчег был построен любителем. Пам'ятай: ковчег був побудований любителем.
Помните, как рабочие добывают уголь? Пам'ятаєте, як робочі видобувають вугілля?
Помните всегда, наша сила - в единстве ". Пам'ятаймо завжди, наша сила - у єдності ".
Не забывай моих советов, помни... Не забувай моїх порад, пам'ятаю...
Помни правила безопасного поведения на воде: Нагадуємо правила безпечної поведінки на водоймах:
Украина помни ", - написал глава госу... Україна пам'ятає ", - написав Глава держави.
Помните замечательный фильм "Зеленый фургон"? Згадайте відомий фільм "Зеленый фургон".
Помните сказку про Курочку Рябу? Пригадуєте народну казку про Курочку-Рябу?
Помните, огонь ошибок не прощает. Памятайте: вогонь помилок не вибачає.
Помните, что умеренность - это ключ. Пам'ятайте, що помірність є ключовою умовою.
Х / ф "Помни имя свое". Х / ф "Пам'ятай ім'я своє".
"Вы помните нашу первую пятерку? "Ви пам'ятаєте нашу першу п'ятірку?
Помните, мы разные, но мы едины! Пам'ятаймо, ми різні, але ми єдині!
Помните, что Господь Иисус учил: Пам'ятайте, що Господь Ісус навчав:
Наши редакторы Помни о пекаре Наші редактори Пам'ятай про пекаря
Помните, куда д 'Артаньян привозил подвески? Пам'ятаєте, куди д "Артаньян привозив підвіски?
Помни про великие дни нашей Освободительной борьбы. Пам'ятаймо про великі дні нашої визвольної боротьби!
Главное, помните: "AiM - всегда приоритет!" Головне, пам'ятайте: "AiM - завжди пріоритет!"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!