Примеры употребления "помогут" в русском

<>
Менеджеры компании помогут каждому клиенту. Менеджери компанії допоможуть кожному клієнтові.
США помогут модернизировать фрегат "Гетман Сагайдачный" Волонтери допомогли модернізувати фрегат "Гетьман Сагайдачний"
Они же помогут убрать отек. Вони ж допоможуть прибрати набряк.
"Оживить" цифры помогут такие примеры. "Оживити" цифри допоможуть такі приклади.
Они помогут справиться с загрязнениями. Вони допоможуть впоратися з забрудненнями.
помогут вам встать на ноги, допоможуть вам встати на ноги,
Менеджеры помогут в телефонном режиме. Менеджери допоможуть у телефонному режимі.
Отмыть холодильник от запаха помогут: Відмити холодильник від запаху допоможуть:
Легкие массирующие движения помогут отвлечься. Легкі масажні рухи допоможуть відволіктися.
Они помогут вам закрепить изученное. Вони допоможуть вам закріпити вивчене.
Избавиться от целлюлита помогут скрабы. Позбутися від целюліту допоможуть скраби.
Туристам на авто помогут указатели. Туристам на авто допоможуть покажчики.
Настойчивость и талант вам помогут Наполегливість і талант вам допоможуть
Маски с черной глиной помогут: Маски з чорною глиною допоможуть:
Передать посылку помогут путешественники - TravelPost Передати посилку допоможуть мандрівники - TravelPost
Змеи помогут китайцам предсказывать землетрясения Змії допоможуть китайцям передбачати землетрусу
Приложенные фото помогут ускорить процесс. Додані фото допоможуть прискорити процес.
Они помогут смягчить черты лица. Вони допоможуть пом'якшити риси обличчя.
Исправить осанку помогут занятия в зале. Виправити поставу допоможуть заняття в залі.
Здесь всегда помогут избавиться от ненужного. Тут завжди допоможуть позбутися від непотрібного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!