Примеры употребления "помогла" в русском с переводом "допомогти"

<>
Как помочь бросить курить Спайс? Як допомогти кинути палити Спайс?
Профсоюз Boilermakers может помочь вам. Профспілка Boilermakers може допомогти вам.
Просто просишь девушку помочь тебе: Просто просиш дівчину допомогти тобі:
Чешское правительство обещало нам помочь. Чеський уряд обіцяв нам допомогти.
Сара кричит, просит помочь ей. Сара кричить, просить допомогти їй.
Внимательная, терпелива, действительно хочет помочь. Уважна, терпелива, дійсно хоче допомогти.
Свечи Таймеры помочь этим целям. Свічки Таймери допомогти цим цілям.
Действие может помочь разблокировать дверь. Дія може допомогти розблокувати двері.
Это может помочь освежить чувства. Це може допомогти освіжити почуття.
ESS могут помочь сбалансировать затраты. ESS можуть допомогти збалансувати витрати.
Затем валлийцам решили помочь шотландцы. Потім валлійцям вирішили допомогти шотландці.
И Йони обещает помочь брату. І Йоні обіцяє допомогти братові.
Отказались помочь Пепе и Лоло. Відмовилися допомогти Пепе і Лоло.
Помочь извлечь людей из завалов. допомогти витягти людей з-під завалів.
может кто-нибудь мне помочь???? може хто-небудь мені допомогти????
Инфаркт миокарда: как помочь пострадавшему? Інфаркт міокарда: як допомогти потерпілому?
Помочь Никите можно, перечислив средства: Допомогти Нікіті можна, перерахувавши кошти:
Чем наглядное пособие может помочь? Чим наочний посібник може допомогти?
Революционная Греция решила помочь сулиотам. Революційна Греція вирішила допомогти суліотам.
Отчего не помочь, если можешь? Чому не допомогти, якщо можеш?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!