Примеры употребления "помнят" в русском

<>
"Такого не помнят даже старожилы"... "Такого не пам'ятають навіть старожили"...
А чем все закончилось, все наверняка помнят. Чим все закінчилося, напевно, ви пам'ятаєте.
Помнят о Герое в Эстонии. Пам'ятають про Героя в Естонії.
Украинцы помнят о своих героях. Українські люди пам'ятають своїх героїв.
Боевые побратимы помнят о нём. Бойові побратими пам'ятають про нього.
Но ирландцы ответили, что не помнят. Але ірландці відповіли, що не пам'ятають.
Потомки помнят и подвиг Зои Космодемьянской. Нащадки пам'ятають і подвиг Зої Космодем'янської.
О BABY EXPO знают и помнят. Про BABY EXPO знають і пам'ятають.
Запорожцы помнят и чтят своих земляков. Запорожці пам'ятають і шанують своїх земляків.
"Все помнят нашу неудачу с планшетом? "Усі пам'ятають нашу невдачу з планшетом?
Зиновия Красовского хорошо помнят на родине. Зеновія Красівського добре пам'ятають на батьківщині.
Такого урагана не помнят даже старожилы. Такого урагану не пам'ятають навіть старожили.
А что они помнят о спаме? А що вони пам'ятають про спам?
В России помнят о расстрелянных евреях. Вони не пам'ятають про розстріляних євреїв.
Помни закон: Здесь не владей!.. пам'ятайте закон: Тут не володій!..
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
Не забывай моих советов, помни... Не забувай моїх порад, пам'ятаю...
Украина помни ", - написал глава госу... Україна пам'ятає ", - написав Глава держави.
Объединяет их даже лозунг - "Помним. Об'єднує їх навіть лозунг - "Пам'ятаємо.
Помните, как рабочие добывают уголь? Пам'ятаєте, як робочі видобувають вугілля?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!