Примеры употребления "помни" в русском с переводом "пам'ятає"

<>
Украина помни ", - написал глава госу... Україна пам'ятає ", - написав Глава держави.
Разве он помнит мои приметы? Хіба він пам'ятає мої прикмети?
"Сегодня Украина помнит и молится. "Сьогодні Україна пам'ятає і молиться.
Бродяга не помнит своего имени. Бродяга не пам'ятає свого імені.
Он помнит кончик ножки нежной, Він пам'ятає кінчик ніжки ніжною,
Хранит любовь и помнит старину, Зберігає любов і пам'ятає старовину,
Сколько себя помню, всегда танцевал. Скільки себе пам'ятає - завжди танцювала.
Пахнет пустыней, помнящей смех вдовы. пахне пустелею, пам'ятає сміх вдови.
тематический кинопоказ "И помнит мир спасенный" Перегляд кінофільму "І пам'ятає світ врятований"
Одесса помнит и чтит своих героев. Одеса пам'ятає і шанує своїх героїв!
Школа чтит и помнит своих выпускников. Вона шанує і пам'ятає своїх учнів.
Проснувшись, Джона вновь ничего не помнит; Прокинувшись, Джона знову нічого не пам'ятає;
Нашего выдающегося земляка помнит узбекский народ. Нашого видатного земляка пам'ятає узбецький народ.
Об этой жертве помнит только Уорлок. Про цю жертві пам'ятає тільки Уорлок.
Помнит все: и блаженство, и боль. пам'ятає все: і блаженство, і біль.
Одесса помнит и чтит свою историю. Одеса пам'ятає та шанує свою історію.
Передайте мой привет тем, кто меня помнит. Перекажіть моє вітання тим, хто мене пам'ятає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!