Примеры употребления "помни" в русском с переводом "пам'ятайте"

<>
Помни закон: Здесь не владей!.. пам'ятайте закон: Тут не володій!..
Помните, что умеренность - это ключ. Пам'ятайте, що помірність є ключовою умовою.
Помните, что Господь Иисус учил: Пам'ятайте, що Господь Ісус навчав:
Главное, помните: "AiM - всегда приоритет!" Головне, пам'ятайте: "AiM - завжди пріоритет!"
Также помните о сочетаемости продуктов. Також пам'ятайте про сполучуваності продуктів.
Всегда помните, чтобы затянуть винты. Завжди пам'ятайте, щоб затягнути гвинти.
Помните: природа не любит крайностей. Пам'ятайте: природа не любить крайнощів.
И помните - "Рудь" дарит счастье! І пам'ятайте - "Рудь" дарує щастя!
Помните день безотрадный и серый... Пам'ятайте день безвідрадний і сірий...
Помните, украинцы достойны только лучшего! Пам'ятайте, українці варті тільки найкращого!
Помните: его привлекает ваша женственность. Пам'ятайте: його приваблює ваша жіночність.
Помните заповеди Божьи и руководствуйтесь ими. Пам'ятайте заповіді Божі і керуйтесь ними.
Помните, что это грозит инфекционными заболеваниями. Пам'ятайте, що це загрожує інфекційними захворюваннями.
Помните, что при самостоятельном составлении следует: Пам'ятайте, що при самостійному складанні слід:
Отправляясь в Швецию, помните о том. Вирушаючи до Швеції, пам'ятайте про те.
Помните и соблюдайте правила техники безопасности! Пам'ятайте і дотримуйтеся правил техніки безпеки!
Помните, всегда есть шанс все изменить. Пам'ятайте: Завжди є можливість все змінити!
помните: использовать в помещении пиротехнику запрещено; пам'ятайте: використовувати в приміщенні піротехніку заборонено;
Помните об этом и будьте осторожны. Пам'ятайте про це і зберігайте обережність.
Помните, что дорога не жалеет нарушителей. Пам'ятайте, що дорога не шкодує порушників.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!