Примеры употребления "помещались" в русском с переводом "поміщається"

<>
Внутрь помещается приманка с ядом. Всередину поміщається приманка з отрутою.
В кабинке помещается 4 человека. У кабінці поміщається 4 людини.
В автомобиле помещается 7 человек. В автомобілі поміщається 7 осіб.
В машину помещается только водитель. У машину поміщається тільки водій.
(НР) и помещается в FPR1. (НР) і поміщається в FPR1.
Обычно статуя помещается на постаменте. Зазвичай статуя поміщається на постаменті.
Продукт помещается в специальные мешочки. Продукт поміщається в спеціальні мішечки.
Легко помещается в сумочку или рюкзак Легко поміщається в сумочку або рюкзак
Приготовленная еда помещается в Хлебную корзинку; Приготована їжа поміщається в Хлібний кошик;
Встроенная монтажная плата помещается в фонаре. Вбудована монтажна плата поміщається в ліхтарі.
"Миниатюрное" устройство - легко помещается на поясе "Мініатюрне" пристрій - легко поміщається на поясі
В салоне помещается ровно 377 пассажиров. У салоні поміщається рівно 377 пасажирів.
Герб Приморского края помещается на бланках: Герб Приморського краю поміщається на бланках:
Кухонная утварь помещается на видное место. Кухонне начиння поміщається на чільне місце.
После этого материал помещается под лампу. Після цього матеріал поміщається під лампу.
4) естественный объект помещается в естественные условия. 4) природний об'єкт поміщається в природні умови.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!