Примеры употребления "помещает" в русском

<>
Не помещает использование антибактериальных ополаскивателей. Не поміщає використання антибактеріальних ополіскувачів.
Затем пробирки помещают в центрифугу. Надалі пробірки поміщають до центрифуги.
Недавно приобретенные цветы помещать в карантин. Нещодавно придбані квіти поміщати в карантин.
Регулярно помещал статьи в братиславских газетах. Регулярно поміщав статті в братиславських газетах.
Клетку помещали в разны среды. Клітину поміщали в різні середовища.
Здесь я помещаю все средства. Сюди я вкладаю всі засоби.
Броуди ловят и помещают в клетку. Броді ловлять і розміщують в клітці.
Программа удалила файлы, не помещая в "Корзину"; Програма видалила файли, не поміщаючи до "Корзини";
Его помещают в башню 17. Його поміщають у вежу 17.
хранилища, в которые можно помещать файлы; сховища, в які можна поміщати файли;
Затем их помещают в мешочек. Потім їх поміщають в мішечок.
Контейнеры помещают на контейнерных площадках. Контейнери поміщають на контейнерних майданчиках.
Зачем вообще помещают во френдзону? Навіщо взагалі поміщають у френдзону?
сыр помещают на хранение и вызревание. сир поміщають на зберігання і визрівання.
После этого массу помещают под пресс. Після цього масу поміщають під прес.
Ее помещают между полотном и коробкой. Її поміщають між полотном і коробкою.
В них помещают разное количество цветов: У них поміщають різну кількість кольорів:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!