Примеры употребления "польза" в русском с переводом "на користь"

<>
Аргументы в пользу щелочной воды. Аргументи на користь лужної води.
возмещено в пользу наших клиентов відшкодовано на користь наших клієнтів
Всё складывалось в пользу англичан. Все складалось на користь англійців.
ввозящих легковые автомобили в пользу других. ввозять легкові авто на користь інших.
Что в пользу Bowtrol Colon Control? Що на користь Bowtrol Colon Control?
Договорное списание в пользу третьих лиц Договірне списання на користь третіх осіб
Решающий укол зачислили в пользу швейцарца. Вирішальний укол зарахували на користь швейцарця.
выплата дивидендов в пользу неплательщика налога; виплата дивідендів на користь неплатника податку;
Хейс решил спор в пользу Парагвая; Хейз вирішив суперечку на користь Парагваю;
Часть человечества высказалась в пользу социализма. Частина людства висловилася на користь соціалізму.
трактовка законодательства исключительно в пользу проверяющих; трактування законодавства виключно на користь перевіряючих;
Приоритеты смещены в пользу технических элементов. Пріоритети зміщені на користь технічних елементів.
Филипп сделал выбор в пользу актерства. Філіп зробив вибір на користь акторства.
та игра завершилась в пользу "Ромы". та гра завершилася на користь "Роми".
Аргументы в пользу бессмертия души ("Федон"). Аргументи на користь безсмертя душі ("Федон").
Что в пользу Hammer of Thor? Що на користь Hammer of Thor?
вычетом в пользу осужденных части зарплаты; відрахуванням на користь засуджених частини зарплати;
Суд вынес решение в пользу Рэнсома. Суд виніс рішення на користь Ренсома.
Аргументы в пользу продукции "D-Микс": Аргументи на користь продукції "D-Мікс":
Приведём аргументы в пользу использования принципа. Наведемо аргументи на користь використання принципу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!