Примеры употребления "получил ранения" в русском

<>
Исаев получил ранения, но выжил; Ісаєв отримав поранення, але вижив;
Окуева погибла, ее муж получил ранения. Окуєва загинула, її чоловік дістав поранення.
Командир "Донбасса" Семён Семенченко получил осколочные ранения. Командир батальйону "Донбас" Семен Семенченко отримав поранення.
Дамер получил только поверхностные ранения. Дамер отримав тільки поверхневі поранення.
Получил специализацию по курсу "Терапевтическая стоматология" Отримав спеціалізацію за фахом "терапевтична стоматологія"
Три афганца погибли и семеро получили ранения. Три афганці загинули, семеро зазнали поранень.
И получил позывной "Туман". І отримав позивний "Туман".
Какие шансы выжить после пулевого ранения? Які шанси вижити після кульового поранення?
Среди пилотов получил прозвище "Белая лебедь". Серед пілотів отримав прізвисько "Білий лебідь".
В результате ранения потерял руку. Внаслідок поранення він втратив руку.
В спортивном мире получил прозвище "скользящий". У спортивному світі отримав прізвисько "ковзний".
От полученного ранения Валерий Егоров погиб. Від отриманого поранення Валерій Єгоров загинув.
Получил широкую известность как портретист. Набув широкої відомості як портретист.
В основном, они получили осколочные ранения. В основному, вони отримали осколкові поранення.
Неизвестно как Брахмагупта получил эту формулу. Невідомо як Брамагупта отримав цю формулу.
Убийца нанес ему 4 ножевых ранения. Убивця завдав йому двох ножових поранень.
Английский трон получил Генрих II Плантагенет. Англійський трон отримав Генріх II Плантагенет.
Легкие ранения получили три израильтянина. Легкі поранення отримали троє ізраїльтян.
Получил традиционное суровое военное образование; Одержав традиційну сувору військову освіту;
В результате нападения патрульные получили ножевые ранения. Як наслідок - патрульні отримали ножові поранення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!