Примеры употребления "полоса" в русском с переводом "смугами"

<>
Решетка радиатора с серебристыми полосами Решітка радіатора з сріблястими смугами
Не стоит красить сплошными полосами. Не варто фарбувати суцільними смугами.
Краевые щитки украшены светлыми вертикальными полосами. Крайові щитки прикрашені світлими вертикальними смугами.
Узор обводился черными или цветными полосами. Візерунок обводився чорними або кольоровими смугами.
Шаблон Милые обезьяны, сердце, горизонтальные полосы Візерунок Милі мавпи, серце, горизонтальними смугами
Выглядит как гигантский лев с размытыми полосами. Виглядає як гігантський лев із розмитими смугами.
Цветы красновато-фиолетовые с белыми полосами посередине. Квіти червонувато-фіолетові з білими смугами посередині.
Преимущественно бурой масти с темными поперечными полосами. Масть переважно бура з темними поперечними смугами.
Плоды удлиненно-цилиндрические, зеленые со светлыми полосами. Плоди подовжено-циліндричні, зелені зі світлими смугами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!