Примеры употребления "пологие" в русском

<>
пологие, наоборот, увеличивают их просачивание. пологі, навпаки, збільшують їх виділення.
северные и северо-восточные склоны пологие. північні та північно-східні схили пологі.
Вершины пологие, с альпийским характером рельефа. Вершини пологі, з альпійським характером рельєфу.
Юго-восточные склоны более пологие чем другие. Південно-східні схили більш пологі ніж інші.
Южный берег пологий, поросший тростником. Південний берег пологий, порослий очеретом.
Восточные берега часто обрывисты, западные пологи. Східні береги часто обривисті, західні пологі.
Товар не доступен для региона: Пологи Товар не доступний для регіону: Пологи
Пологая трасса для начинающих и детей Полога траса для початківців та дітей
Чистое озеро с пологим берегом. Чисте озеро з пологим берегом.
Подготовительные выработки на пологих пластах. Підготовчі виробки на пологих пластах.
Они прячутся под прохладным пологом леса. Вони ховаються під прохолодним пологом лісу.
С правой пологому берегу принимает притоки-ручьи. З правого пологого берега приймає притоки-струмки.
пологий склон для общего катания пологий схил для загального катання
Стены их были пологими, дно неровным. Стіни їх були пологі, дно нерівне.
По Приднепровской дороге - "Пятихатки", "Пологи", "Мелитополь", "Мудреная"; ь На Придніпровській залізниці - "П'ятихатки" ", Пологи" "Мелітополь" ", Мудрьона";
Наивысшая точка - 1,3 м. Береговая линия пологая. Найвища точка - 1,3 м. Берегова лінія полога.
Море спокойное с песчаным пологим дном. Море спокійне з піщаним пологим дном.
Возле пологих песчаных пляжей не встречается. Біля пологих піщаних пляжів не зустрічається.
Правый берег крутой, левый - пологий. Правий берег крутий, лівий - пологий.
Пивоварня "Шульц-50", Украина, г. Пологи, март 2015 Пивоварня "Шульц-50", Україна, м Пологи, березень 2015
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!