Примеры употребления "полнейшее" в русском с переводом "повна"

<>
История Шотландии полна клановых войн. Історія Шотландії повна кланових воєн.
реальность для него полна печали; реальність для нього повна смутку;
Она юна и полна сил. Вона молода і повна сил.
Полная экологичность и безопасность материала. Повна екологічність і безпеку матеріалу.
Что означает полная конвертируемость валюты? Що означає повна конвертованість валюти?
полная ликвидация приусадебных хозяйств колхозников повна ліквідація присадибних господарств колгоспників
полная поддержка перетягивания фрагментов текста; Повна підтримка перетягування фрагментів тексту;
Здесь неизбежна полная потеря контакта. Тут неминуча повна втрата контакту.
"Это полная чушь и фарс! "Це повна нісенітниця і фарс!
Полная (прижизненная) версия 1872 года. Повна (прижиттєва) версія 1872 року.
После выздоровления наблюдается полная амнезия. Після оглушення спостерігається повна амнезія.
Сплоченность команды, полная отдача работе; Згуртованість команди, повна віддача роботі;
Полная переаттестация всех судей Украины. Повна переатестація всіх суддів України.
Полная версия рейтинга размещена здесь. Повна версія рейтингу розташована тут.
Полная занятость Бухгалтер и фрилансер Повна зайнятість Бухгалтер і фрілансер
Полная мощность, как проводе Брух Повна потужність, як дроті Брух
полная выписка за предыдущие дни; повна виписка за попередні дні;
Была полная беспомощность в штабе. Була повна безпорадність у штабі.
Полная визовая поддержка и сопровождение; Повна візова підтримка та супровід;
? Полная интеграция с интернет-маркетинга Повна інтеграція з інтернет-маркетингу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!