Примеры употребления "покупается" в русском

<>
Древесина покупается только у проверенных поставщиков Деревина купується тільки у перевірених постачальників
Счастье не продается и не покупается. Краса не продається і не купується!
ограничение максимального размера участка, который покупается. обмеження максимального розміру ділянки, що купується.
Одежда, обувь (покупается раз в квартал) Одяг, взуття (купується раз на квартал)
Информация стала товаром, который продается и покупается. Інформація стала товаром, що продається й купується.
Продаются и покупаются как единые. Продаються і купуються як єдині.
Время в Буковеле покупаться было идеальным. Час в Буковелі купуватися було ідеальним.
возможность покупаться и приготовить завтрак; можливість покупатися і приготувати сніданок;
Без рецепта покупаются следующие медикаменты: Без рецепта купуються такі медикаменти:
подписки и покупаться и продаваться на Биржах. підписки, купуватися та продаватися на біржі.
Чаще покупаются готовые декоративные изделия. Найчастіше купуються готові декоративні вироби.
В основном верблюды покупаются на мясо. В основному верблюди купуються на м'ясо.
Используются один раз и покупаются отдельно. Використовуються один раз і купуються окремо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!